Отрывок песни о Сигурде
1 [Хёгни сказал:]. . . . . . "В чем пред тобою Сигурд повинен, что хочешь ты смелого жизни лишить?" [Гуннар сказал:] "Сигурд обеты дал мне и клятвы, клятвы мне дал и все нарушил: меня обманул, а должен был крепко клятвы блюсти, обеты исполнить!"
2 [Хегни сказал:] "Брюнхильд тебя, зло замышляя и горе готовя, к гневу понудила! Не простит она Гудрун счастливого брака и то не простит, что ею владел ты".
3 Жарили волка одни, а другие резали змей, иные же злобно Готторму дали вороньего мяса перед тем, как героя смогли погубить.
4 Гудрун снаружи стояла, дочь Гьюки, такие слова сказала она: "Где же Сигурд, воинов вождь, если братья мои первыми едут?"
5 Одно лишь в ответ вымолвил Хёгни: "Надвое Сигурда мы разрубили, конь склонился над конунгом мертвым!"
6 Сказала тогда Брюнхильд, дочь Будли: "Владейте на счастье землей и оружьем! Всем бы владел Сигурд один, если бы дольше жизнь сохранил он.
7 Не подобало там ему править Гьюки наследьем, великой дружиной, если пять сыновей вырастил Гьюки, к битвам готовых, в правленье умелых!"
8 Брюнхильд тогда от души рассмеялась, так что жилье все загудело: "Долго владеть вам землей и дружиной, если смогли вы князя убить!"
9 Гудрун ответила, Гьюки дочь: "Речь ты ведешь злую, преступную! Гуннара, боги, за зло покарайте! Могильщика Сигурда месть ожидает!"
10 Убит был Сигурд к югу от Рейна,с дерева ворон каркнул громко: "Атли о вас клинки окровавит! Злобных убийц клятвы погубят!"
11 Поздний был вечер, выпили много, каждый слова говорил веселые, потом улеглись и спокойно заснули, Гуннар один дольше всех бодрствовал.
12 Стал ногой шевелить, рассуждая долго, о том начал думать дружины губивший, что ворон с орлом промолвили с дерева, когда возвращались братья домой.
13 Брюнхильд, дочь Будли, конунга дочь, рано она, до рассвета, проснулась: "Хотите иль нет о беде говорю я! О горе скажу,как умолчать мне!"
14 Это услышав, все замолчали,понять не могли, что с женщиной сталось, отчего она, плача, о том говорит, о чем со смехом просила героев.
15 [Брюнхильд сказала:] "Гуннар, я сон страшный увидела: холод в палате и ложе холодное, а ты, конунг, едешь, счастья лишенный, закованный в цепи между воителей вражьей дружины: так погибнет весь Нифлунгов род,вы нарушили клятвы!
16 Гуннар, ответь мне, разве забыл ты, что кровь вы смешали в знак побратимства! Плохо ему ты платишь за дружбу,первым другом тебя считал он!
17 Когда отправился смелый герой сватать меня, тогда доказал он, что не по-вашему клятве он верен той, что давал юному конунгу:
18 Меч положил, убранный золотом, конунг великий меж нами на ложе,был клинок в огне закален, капли яда таил он в себе..."
О смерти Сигурда Здесь в этой песни рассказывается о смерти Сигурда и говорится, что он был убит вне дома. Но некоторые говорят, что он был убит в постели, спящий. А немецкие мужи говорят, что он был убит в лесу
А в Древней Песни о Гудрун говорится, что Сигурд и сыновья Гьюки ехали на тинг, когда его убили. Однако все говорят единогласно, что убийцы нарушили верность ему и напали на него лежащего и не готового к защите.
Песнь о Сигурде
Конунг Сигмунд, отец Хельги, долгое время жил во владениях своей жены Боргхильд, а потом поехал в Страну франков, где у него еще были земли. Там он женился на Хьёрдис дочери Эйлими, и у них родился сын Сигурд. Сигмунд погиб в битве с сыновьями Хундинга, а Хьёрдис вышла замуж за Альва сына Хьялпрека, который и воспитал Сигурда. Сигурда также называли "В неволе рожденным", ибо Альв, его отчим, сначала захватил его мать Хьёрдис в плен, и она родила сына Хьялпрека, и уже позднее Альв женился на ней
Сигурд сын Сигмунда был высок ростом, крепок телом, силен и превосходил всех прочих мужей военными и иными доблестями. Его называют величайшим из конунгов. Учителем Сигурда был Регин сын Хрейдмара, мудрый и свирепый карлик, искусный в делах колдовства. Он очень любил Сигурда и много рассказывал ему о мире. Однажды он рассказал, как Один, Хенир и Локи пришли к водопаду, в котором в образе щуки жил карлик Андвари. Туда часто приходил поплавать брат Регина, Отр, принимавший облик выдры
Однажды Отр поймал лосося, вылез на берег и стал есть его, зажмурившись от удовольствия. Его увидел Локи и бросил в него камень. Он убил Отра. Асы очень обрадовались этому и содрали с выдры шкуру
В тот же вечер они решили переночевать у Хрейдмара, отца Регина и Отра, и показали ему шкурку. Тогда Хрейдмар схватил их и потребовал виру за убийство сына - он хотел, чтобы асы наполнили шкурку золотом, а сверху посыпали ее красным золотом
Отправился тогда Локи к богине моря Ран, взял у нее ее волшебную сеть и забросил в водопад. Он хотел поймать щуку, в которую превратился Андвари. Карлик попался в сети, и Локи тогда сказал, что выпустить его на волю, если Андвари отдаст ему все свое золото. Карлик отдал все свои сокровища, но утаил одно кольцо. Локи заметил это, отобрал его тоже и только тогда отпустил Андвари
Карлик ушел в камень, ибо там и живут карлы, и сказал, что проклимает свое золото, - никому оно не достанется, а принесет лишь горе владеющему им. И из-за этого богатства погибнут два брата и восемь героев. Локи вернулся к Хрейдмару, и асы набили золотом шкуру выдры, поставили ее на ноги, а сверху засыпали красным золотом. Но Хрейдмар сказал, что один ус у выдры остался незасыпанным, и тогда Один бросил на него кольцо Андвари. Тут Локи засмеялся и рассказал о проклятии карлика. Но Хрейдмар отвечал, что не боится угроз Локи, и велел ему убираться прочь. Локи еще добавил, что будут распри в семье Хрейдмара, но тот не захотел его больше слушать.
Регин и Фафнир, его брат, потребовали у отца виру за Отра, их брата. Хрейдмар отказал им, и тогда Фафнир пронзил его, спящего, мечом.
Хрейдмар, предчувствуя скорую смерть, стал звать дочерей своих и завещал им отомстить за себя. Он сказал, что если не будет у его дочерей сыновей, то пусть правнук отомстит за его убийство
Хрейдмар умер, и Фафниру досталось все золото карлика, потому что не захотел он делиться им с братом, Регином
Когда же Регин обратился за советом к Люнгхейд, своей сестре, которой Хрейдмар завещал отомстить за себя, она отвечала, что не подобает родичам мечом угрожать друг другу и думать лишь о злате. Тогда Регин рассказал обо всем своему воспитаннику Сигурду,,выковал ему меч Грам и стал подстрекать убить Фафнира, который, приняв образ дракона, лежал на Гнитахейде. Меч же Грам был так остер, что легко резал клочья шерсти, пущенные по воде. Этим мечом Сигурд без труда рассек на две половины наковальню своего воспитателя
На все подстрекательства Регина Сигурд отвечал, что сначала должен отомстить сыновьям Хундинга, убившего его отца, а уж потом может сражаться за золото
Вскоре Сигурд сразился с Люнгви сыном Хундинга и его братьями. Все сыновья Хундинга полегли в той сечи. И на спинах у родичей Хундинга Сигурд вырезал кровавого орла - раскроил им спины, выгнул в виде крыльев ребра и вытащил наружу легкие.
После гибели Люнгви и его братьев Регин вновь принялся подстрекать Сигурда на убийство Фафнира
Наконец Сигурд согласился и вместе с Регином отправился на гору Гнитахейд, где обычно в шлеме-страшиле, которого боялось все живое, лежал Фафнир.
Но дракона они там не нашли, зато увидели его след, который Фафнир оставил за собой, уползая к водопою
Тогда Сигурд решил пойти на хитрость и вырыл яму у дороги, по которой полз Фафнир. Регин же ушел домой
Когда змей пополз обратно от сокровища, он изрыгал яд, и капли его попадали на голову Сигурда. Но сын Сигмунда изловчился и, когда Фафнир проползал над ямой, вонзил ему в сердце меч. Фафнир был смертельно ранен, он бил хвостом, свивался в кольца, и Сигурд, зная, что перед смертью умирающему даны особые знания и сила, выскочил из ямы и стал задавать дракону вопросы, и он не называл ему своего имени, чтобы Фафнир не смог проклясть убийцу
Многое рассказал змей Сигурду - о Рагнарёке, закате богов, и норнах, кто прядут нить человеческих судеб, и еще предсказал он, что погубит золото карлика Сигурда сына Сигмунда.
Но не послушался Сигурд змея и взял сокровище. Фафнир же умер. Сразу после его смерти вернулся Регин. Сигурд как раз в это время вытирал кровь с меча. Регин подошел к брату и вырезал у него сердце мечом, имя которому Ридиль, а потом принялся пить его кровь. Затем он велел Сигурду поджарить сердце Фафнира, а сам отправился спать. Он хотел съесть сердце брата и запить его кровью после сна
Сигурд очень рассердился и назвал Регина трусом, но тот возразил своему воспитаннику, напомнив ему, что именно он выковал меч, которым был сражен ужасный дракон.
Сигурд стал поджаривать сердце Фафнира, и оно зарумянилось, а кровь на нем запеклась. Тут Сигурд решил, что блюдо готово, и потрогал его пальцем, но обжегся и поднес палец ко рту. И вдруг стал понимать речь птиц - это кровь змея попала ему на язык
И тут в соседних кустах защебетали птицы. Сигурд прислушался к их щебетанию. А птицы говорили, что хочет Регин обмануть Сигурда и отомстить ему за убийство брата, на которое сам же и подстрекал сто. Сигурд узнал, что хочет Регин владеть сокровищами карла. И еще птицы советовали ему самому съесть сердце Фафнира и запить это яство драконьей кровью. И еще предсказали птицы, что суждено сыну Сигмунда погибнуть из-за прекрасной девы.
Рассердился тогда Сигурд и отрубил Регину голову, а сам съел сердце змея
Затем сел он на своего коня Грани и поехал по следу Фафнира к его жилищу. В доме том двери, рамы в окнах, пол и потолок были железными, а сам дом закопал дракой в землю. Но оказалась железная дверь открытой. Сигурд вошел в дом, собрал золото, наполнил им сундуки и отправился па юг, в Страну франков
По дороге поднялся он на гору Хиндарфьялль, на вершине которой горело зарево до самого неба. Приблизился Сигурд к тому месту и увидел ограду из красных и белых щитов. Зашел он внутрь ограды и обнаружил там спящего в кольчуге воина. Снял Сигурд с его головы шлем и тут только увидел, что воин этот - женщина. Рассек тогда сын Сигмунда ее кольчугу своим Грамом, потому что никак иначе не мог снять ее
Тут женщина проснулась и очень удивилась, увидев Сигурда
Сигурд назвал свое имя и спросил, как зовут воинственную деву. Она назвалась Брюнхильд Валькирией. И рассказала, что Один уколол ее шипом сна и обещал выдать замуж, чтобы никогда не быть ей более девой сражений, зато, что погубила в битве одного конунга, которому Всемогущий обещал даровать победу. И порешил он, что разбудить валькирию сможет лишь тот, кто ничего не боится
Тогда сын Сигмунда попросил Брюнхильд научить его мудрости, ибо во время сна душа ее скиталась по разным мирам и познала многое
Брюнхильд согласилась и о многом рассказала ему. Она поведала о рунах радости и целящих рунах, рунах победы, что чертятся на мече и рунах против действия яда, рунах мудрости и рунах письма. И еще много чему другому научила валькирия героя
Под конец беседы дали они обеты верности и поклялись любить друг друга. Поехал Сигурд дальше, а Брюнхильд вернулась к своему отцу. Однажды Сигурд заехал погостить к Гьюки и очень подружился с двумя его сыновьями - Хегни и Гуннаром. Вскоре они смешали свою кровь и стали побратимами
У них была сестра, красавица Гудрун, и ей очень полюбился сын Сигмунда, но Сигурд не обращал на нее внимания и оставался верен Брюнхильд
Тогда Гримхильд, жена Гьюки, чтобы завладеть сокровищем Фафнира и женить Сигурда на своей дочери, дала ему рог с медом, в который подмешала снадобье забвения. Выпил тот рог славный победитель дракона и в тот же миг забыл Брюнхильд и клятвы, которыми с ней обменялся. Вскоре он женился на Гудрун и был счастлив с ней. У них родилась дочь Сванхильд. Вскоре до сыновей Гьюки дошла весть о прекрасной Брюнхильд, и старший из братьев, Гуннар, решил на ней жениться
Но Один наложил еще раньше заклятие на Брюнхильд, и чертоги ее были ограждены пылающим валом, через который мог проехать лишь победитель Фафнира.
Попытался Гуннар преодолеть тот вал, но не смог. Обменялся он тогда конем с Сигурдом, но и на Грани не смог преодолеть огненный стены
Решили тогда Гуннар и Сигурд поменяться обличием, и проехал Сигурд через огненный вал.
Он провел у Брюнхильд восемь ночей, но ночью на ложе между ними лежал его обнаженный меч, выкованный Регином
Атли, брат Брюнхильд, все время подстрекал ее выйти замуж за Гуннара.
Когда Сигурд в обличий Гуннара уезжал от Брюнхильд, она подарила ему на прощанье свой перстень. Сигурд вернулся к сынам Гьюки и вновь гюменялся обличием с Гуннаром, но перстня ему не отдал, а по дарил его Гудрун и рассказал ей о сватовстве к Брюнхильд
Гуннар вскоре женился на Брюнхильд, и только тогда Сигурд вспомнил о клятвах верности, которыми обменялся с ней
Как-то раз пошли Гудрун и Брюнхильд на реку купаться, а Брюнхильд очень не любила жену Сигурда, и стала она злословить, говорить, что муж ее, Гуннар, храбрее Сигурда, и всячески поносила она сына Сигмунда
Не утерпела тогда Гудрун и показала Брюнхильд ее кольцо, подаренное по время сватовства Сигурду, и рассказала ей всю правду о той поездке, а потом стала жестоко насмехаться над ней.Опечалилась тогда Брюнхильд и задумала злое дело - сжить со света Сигурда и отомстить ему за свой позор
Пошла она к мужу своему Гуннару и сказала, что уедет обратно к отцу, если не возвысится Гуннар над Сигурдом и не завладеет сокровищем асов
Задумался Гуннар, ибо дороже всех на свете была ему Брюнхильд дочь Будли, и решил посоветоваться с Хегни, своим братом. Не могли они нарушить свои клятвы и убить побратима.
Решили тогда Гуннар и Хегни подговорить своего брата Гутторма, который не был побратимом Сигурда, на это убийство и стали кормить его мясом волка, змеи и ворона, чтоб стал он свирепым.Много разного говорят о смерти Сигурда - одни, что убит он был дома в постели; другие - что убит он был в лесу; третьи - что по дороге на тинг
Но все согласны между собой в том, что убийцы напали на него неожиданно и был он беззащитен и спал
Перед смертью успел Сигурд выхватить меч свой Грам и рассек Гутторма на две половины.
Гуннар и Хегни пошли к Гудрун и предложили ей виру за убийство мужа, но не захотела она ничего, и тогда они отобрали у нее сокровище-карлы и спрятали на дне Рейна. Они договорились ничего никому не говорить об этом, пока будут живы оба
Гудрун очень печалилась о своем муже и оплакивала его, а Брюнхильд решила последовать за Сигурдом в царство мертвых. И еще она послала гонца к брату своему Атли и напомнила ему, что по его воле вышла она замуж за Гуннара. Сама же одела она свою кольчугу валькирии, приказала убить пять рабынь и восемь рабов, чтобы сопровождали их с Сигурдом в царство мертвых, положить в головах двух ястребов и украсить погребальный костер тканями и коврами, а затем бросилась на меч свой и умерла. И еще она пожелала, чтобы на погребальном костре между ней и Сигурдом, как в прежние дни, лежал меч острый
После смерти Брюнхильд было сложено два костра; один костер был сложен для Сигурда, и он сгорел первым, а Брюнхильд в повозке была сожжена на другом костре.
Гудрун же уехала в Данию и прожила там у Торы дочери Хакона семь полугодий. Тора пыталась утешить Гудрун и забавляла ее шитьем золотым
Между сыновьями Гьюки и Атли сыном Будли было немирье - брат Брюнхильд обвинял их в ее гибели. Долго они судили и наконец решили отдать сестру свою Гудрун замуж за Атли.
Отказывалась Гудрун, говорила, что не пристало вдове Сигурда выходить замуж за сына Будли и с братом Брюнхильд род ее множить. Но мать Гудрун Гримхильд дала дочери напиток забвения, и вышла она замуж за Атли. У них родилось двое сыновей
Однажды Атли замыслил отомстить за смерть Брюнхильд, убить Гуннара и Хегни и получить их сокровище
Послал он к ним гонцов, чтобы пригласить их приехать в гости. Узнала о том замысле Гудрун и написала им руны, а впридачу послала кольцо Андвари, привитое вольчьим волосом.
Но злой Винги спутал руны Гудрун, и не смогла жена Хёгни Костбера разобрать их, поняла лишь, что ждет ее мужа недобрая участь. Поняли братья Гудрун ее предупреждение, но решили все же поехать к Атли
Гудрун велела своим сыновьям просить их отца не убивать ее братьев. Но они не захотели.
Как только приехали Хегни и Гуннар, в зале набросились на них воины Атли, и была там кровавая сеча. Наконец схватили сыновей Гьюки враги их, и к Атли привели сначала одного Гуннара. Потребовал Атли рассказать ему, где скрыто сокровище асов, но Гуннар отвечал, что не может сказать ничего, пока не убьют его младшего брата и не принесут его теплое сердце
Приказал тогда Атли убить Хьялви Трусливого и подать его сердце Гуннару. Рассердился Гуннар и сказал, что не сердце это его смелого брата, раз трепещет оно в страхе на блюде.Ничего не ответил ему Атли, а лишь велел убить отважного Хегни.
Когда увидел его сердце Гуннар, засмеялся он громко и сказал:
- Теперь лишь один я знаю, где скрыто сокровище асов, и никогда не скажу о том тебе, Атли!
Разгневался тогда Атли и приказал бросить сына Гьюки в змеиный ров, но стал он играть на арфе и усыпил змей. Лишь одна гадюка подползла к нему и укусила его в печень. Говорят, что была то мать Атли
В то время у Атли гостил конунг Тьодрек, и в битве с сыновьями Гьюки он потерял много своих воинов
Они с Гудрун жаловались на свое горе и много времени проводили вместе. Это заметила служанка Атли по имени Херкьей, которая раньше была его наложницей, и рассказала обо всем мужу Гудрун
Атли очень опечалился и позвал Гудрун. Но она сказала, что Херкьей лжет и они с Тьодреком вели скорбные речи, а не любовные беседы
Тогда сын Будли решил испытать ее и велел голыми руками достать из котла с кипящей водой драгоценные камни. Гудрун легко достала камни и даже не обварила рук. Обрадовался Атли и решил подвергнуть такому же испытанию Херкьей. Изуродовала служанка руки, и конунг повелел отвести ее в болото и там оставить
Гудрун же затаила зло на мужа и решила отомстить за братьев. Она устроила пир и хорошо напоила и накормила Атли, а потом ужасно засмеялась и сказала:
С медом ты съел
Сердца сыновей -
Кровавое мясо,
Мечи раздающий!
Перевари теперь
Трупную пищу,
Что съедена с пивом,
И после извергни!
Атли был так пьян, что ничего не смог ответить Гудрун, а она выхватила нож и перерезала ему горло
После этого пошла Гудрун и хотела утопиться, но море отнесло ее через фьорд в земли конунга Йонакра, который вскоре на ней женился. У них родилось трое сыновей. Дочь Сигурда Сванхильд тоже воспитывалась там, а потом ее выдали замуж за Ермунрекка Могучего.
У него был советник Бикки, который надоумил Рандвера, сына конунга, овладеть Сванхильд, а сам обо всем нашептал Ерманрекку
Очень рассердился муж Сванхильд и приказал убить своего сына, а дочь Сигурда затоптать конями. Так пришел конец роду Сигурда. Гудрун же стала подстрекать своих сыновей от Йонакра отомстить за сестру. Послушались ее сыновья, поехали к Ерманрекку, да там и полегли. Так погиб род Гудрун
Краткая песнь о Сигурде (для "Первой песни о Гудрун", где в конце ссылаются на этот отрывок)
1 Давно это было,Сигурд-воитель, юный Вёльсунг, у Гьюки гостил; клятвы он принял от братьев обоих, верности клятвы от воинов смелых.
2 Сигурду дали казну и невесту юную Гудрун, Гьюки дочь; пиры и беседы долгими были у Гьюки сынов и юного Сигурда,
3 Пока не уехали свататься к Брюнхильд, и Сигурд с ними вместе поехал, юный Вёльсунг, в битвах искусный. Женой назвал бы ее, если б мог!
4 Юноша с юга меч положил обнаженный на ложе меж ней и собой; женщину он не целовал, не обнимал гуннский конунг, деву сберег он для сына Гьюки.
5 Она в своей жизни позора не знала, обид от судьбы еще не изведала, не знала тревог ни мнимых, ни истинных, но путь преградила злая судьба!
6 Сидя под вечер около дома, так, не таясь, дева сказала: "Будет Сигурд в объятьях моих, юный герой, или умрет!
7 Так я сказала, а после раскаюсь: Гудрун - жена его, я - жена Гуннара, норны сулили нам долгое горе!"
8 Часто выходит, полная злобы, на льды и снега в вечернюю пору, когда он и Гудрун в постель ложатся и Сигурд жену обвивает покровом и в объятья берет ее гуннский конунг.
9 "Нет у меня ни мужа, ни радости,радость из гнева себе изготовлю!"
10 Ненавидя, она убийство задумала: "Гуннар, ты скоро навек потеряешь землю мою и меня вместе с нею с конунгом мне счастья не видеть!
11 Поеду туда, откуда приехала, там я жила у родичей близких: там я останусь для жизни сонной, коль не убьешь ты конунга Сигурда, если над ним ты не возвысишься!
12 Сын пусть отправится вслед за отцом! Волка кормить больше не будет! Легче вравкда идет к примиреньго, если в живых нет больше сына".
13 Гуннар печально повесил голову, день целый сидел он в смятенье горестном; не ведал совсем, как поступать ему подобало, не видел он вовсе, как поступить ему в этом деле,ибо он знал, что Вёльсунг погибнет и будет ужасной эта потеря.
14 Долгое время томился в, раздумье: прежде такого еще не бывало, чтоб конунгов жены царство бросали. С Хёгни он стал совещаться тайно, тот ему верным во всем был другом.
15 [Гуннар сказал:] "Всех мне дороже Брюнхильд, дочь Будли, всех женщин она лучше и краше; скорее готов я с жизнью расстаться, чем этой жены потеряю сокровища!
16 Не хочешь ли князя убить и богатства княжьи присвоить? Отлично владеть сокровищем Рейна и жить в довольстве, правя страною И радуясь счастью!"
17 Одно лишь в ответ вымолвил Хёгни: "Не подобает нам так поступать мечом рассечь памп данные клятвы, клятвы, что дали мы, наши обеты!
18 Не знаем людей счастливее нас, пока вчетвером дружиной мы правим, пока невредим гуннский Бальдр войска; родства на земле не найти достойнее, если бы впятером за долгую жизнь взрастить сынов знатного рода!
19 Знаю, откуда дороги ведут: Брюнхильд страсть слишком сильна!"
20 [Гуннар сказал:] "Готторма мы толкнем на убийство, младшего брата, еще неразумного! Не произнес он клятвы, что дали мы, клятв, что давали мы, наших обетов".
21 Легко согласился поспешный в поступках: Сигурду меч в сердце вонзил.
22 Отмстить захотел воинственный конунг, меч свой метнул в юнца неразумного: с силою Грам брошен был в Готторма, светлый клинок, рукою смелого.
23 Надвое был рассечен убийца, прочь голова отлетела с плечами, рухнули ноги, назад завалились.
24 Гудрун заснула, горя не зная, на ложе своем с Сигурдом рядом но пробудилась в печали и страхе, увидев на ложе кровь друга Фрейра.
25 Так сильно она всплеснула руками, что духом могучий поднялся на ложе: "Гудрун, не плачь, жена моя юная,братья твои живы еще!
26 Есть у меня юный наследник, как его вызволить из вражьего дома? Братья твои задумали новое, замыслы их злобны и пагубны.
27 Сына сестры их такого но будет, хотя б семерых ты породила! Твердо я знаю причину беды: Брюнхильд одна во всем виновата!
28 Дева любила меня одного, но Гуннару я не нанес ущерба; узы родства соблюдал и клятвы. чтоб другом жены его не был я прозван".
29 Жена застонала,конунг скончался: так сильно она всплеснула руками, что зазвенели кубки в углу, а во дворе откликнулись гуси.
30 Тогда рассмеялась Брюнхильд. дочь Будли, единственный раз от души рассмеялась, когда на ложе своем услыхала рыданья громкие дочери Гьюки.
31 Сказал тогда Гуннар, вождь дружины: "Не от веселья и не от радости ты рассмеялась, злобная женщина! Отчего покраснела, чудовищ родившая? Скоро умрешь ты! так мне сдается.
32 Тебе подобало б своими глазами увидеть, как Атли мы изрубили бы, брата увидеть раны кровавые, могла бы ты их ему перевязывать!"
33 [Брюнхильд сказала:] "Тебя не виню: ты храбро бился! Злобы твоей не страшится Атли. Из вас двоих проживет он дольше, и силой тебя он превзойдет.
34 Скажу я, Гуннар,ты сам это знаешь,поспешно вы преступленье свершили! Свободна во всем, запретов не зная, в богатстве жила я в братнином доме
35 И замуж я идти не хотела, покуда вы, Гьюкунги, к нам не приехали,трое верхом, великие конунги,лучше бы не было этой встречи!
39 Тому обещалась, кто, в золоте весь. правил Грани; ничем на вас он не был похожим, ни взором своим, ни своим обличьем хоть вы и казались князьями великими!
36 Тогда мне Атли тайно поведал, что он делить достоянье нe станет, ни земли, ни золота, мне не отдаст моей половины, коль замуж не выйду,те земли, что мне, молодой, обещал, казну ту, что мне, молодой, отсчитал он.
37 В смятенье тогда душа моя стала: убивать ли бойцов мне? Кольчугу надев, разить ли дружинников брату в подмогу? Все бы тогда это проведали, и многим тогда беды грозили бы.
38 Мы наш уговор блюсти согласились: очень хотела я золото взять красные кольца сына Сигмунда,сокровищ иных я не желала.
40 Один, а не многие, был мне дорог, женщины дух не был изменчивым! Атли в этом сам убедится,когда он услышит о смерти моей,
41 что не слабой была жена, если заживо в могилу идет за мужем чужим,то будет месть за обиду мою!"
42 Поднялся Гуннар, конунг великий, на плечи женщине руки вскинул; начали все, один за другим, ее отговаривать, силой удерживать.
43 Всех оттолкнула она от себя, всех, кто мешал долгой поездке.
44 Хёгни он стал звать на совет: "Хочу, чтобы воины были в палате твои и мои! Эту жену не должно пускать в поездку смертельную, пока не возникнет помеха другая: тогда пусть вершится, что предназначено!"
45 Одно лишь в ответ вымолвил Хёгни: "Пусть не мешают долгой поездке, не вернется она никогда оттуда! Злобной она родилась у матери, рожденной была, чтобы горе чинить, многих людей в беду повергая!"
46 Беседу окончив, печальный ушел он. А земля ожерелий делила сокровища.
47 Добро свое все она оглядела, мертвых рабынь и служанок убитых, надела кольчугу,горестно было ей,прежде чем меч в себя вонзила.
48 Упала она сбоку на ложе и, сталью пронзенная, так промолвила:
49 "Пусть подойдут те, кто золото хочет и серебро мое получить! Каждой я дам золотые запястья, покрывала в узорах, пестрые ткани!"
50 Все были безмолвны, все размышляли, и вместе ей так все ответили: "Довольно убитых! Жизнь дорога нам! Не надо служанкам оказывать чести".
51 Тогда, подумав, жена молодая, в одежде льняной, слово промолвила: "Я не хочу, чтобы жизни лишались, из-за меня смерть принимая!
52 Пусть на ваших костях но будут обильны уборы богатые, Меньи сокровища, когда доведется встретиться нам.
53 Гуннар, послушай, вот что скажу я: жить для меня не стало надежды. Но и ваша ладья на пути опасном, пусть даже я с жизнью расстанусь!
54 Скорей, чем думаешь, с Гудрун помиритесь, хоть славной жене, живущей у конунга, горестно помнить о муже погибшем.
55 Деву она там родила,будет Сванхильд как солнечный луч, будет светлее ясного дня.
56 Гудрун, что многим гибель несла, замуж ты выдашь за славного мужа, но брак тот не будет очень счастливым; Атли ее в жены возьмет, Будли рожденный, брат мой родной.
57 Много могу я припомнить недоброго о том, как жестоко была я обманута, как я жила, лишенная радости!
58 Ты, Гуннар, на Оддрун захочешь жениться, но Атли тебе не даст согласья; томиться вы станете тайным желаньем: полюбит тебя, как я бы любила, если б судьбой то было назначено!
59 Атли тебя будет преследовать, будешь ты в яму змеиную брошен.
60 Вскоре за этим другое последует: с жизнью простится Атли, теряя земли свои и своих сыновей, ибо в отчаянье Гудрун его на ложе пронзит лезвием острым.
61 Лучше бы Гудрун, вашей сестре, за первым мужем, за мертвым последовать, если б ей дали добрый совет иль смелостью мне была б она равной!
62 С трудом говорю, но совет мой она слушать не станет себя не убьет: ее понесут высокие волны в иные края, в Йонакра земли.
63 . . . . . . . . . . Йонакра дети; а Сванхильд ушлет в другую страну, дочь, от Сигурда ею рожденную.
64 Погубит Сванхильд Бикки совет, ибо Ёрмунрекк гибель приносит,так исчезнет Сигурда род, чтоб Гудрун больше слез проливала.
65 Просьбу одну тебе я выскажу,просьба моя будет последняя,сложить прикажи костер погребальный, пусть будет для нас для всех просторен, для тех, кто умер с Сигурдом вместе.
66 Украсьте костер коврами, щитами, рабов положите и яркие ткани; пусть рядом со мной сожжен будет конунг.
67 Будет конунг сожжен рядом с моими рабами в уборах богатых и ярких; двух ястребов в головах положите, тогда будет все как должно исполнено.
68 И пусть лежит меч между нами острый клинок, как в ночи былые, когда мы с Сигурдом вместе лежали и назывались женой и мужем.
69 И пусть ему пяту не отрежет дверь, на которой кольцо с украшеньем, если за ним вслед я поеду наш свадебный поезд бедным не будет!
70 Пять рабынь мы возьмем и слуг восьмерых высокого рода с собой на костер, рабынь, что выросли в доме отцовом, и то наследье, что Будли мне отдал.
71 Много сказала я, больше смогла бы, когда б мне судьба на то дала время! Голос мой глух, раны горят, правду одну говорю, умирая!"
Источник:
форум ОГМ